Q13: Regarding the "key conversation records" that must be included in the "collaboration process statement", if the original conversation is in English but the submitted paper is in Chinese, is a translation required?

A: It is recommended to provide both the original text and the translated version. Specifically, you may handle it as follows: present the Chinese translation in the appendix first to ensure a smooth reading experience for the judges on the Chinese panel, and then attach the original English conversation records in the appendix or as footnotes. This approach not only facilitates the review process but also ensures the authenticity and verifiability of the records.

Q14: Can I submit one paper each in Chinese and English with identical content?

A: Please choose either Chinese or English for your submission; submissions in both languages are not allowed.

Q15: Will I receive a response regardless of whether my entry is shortlisted or not?

A: Yes, we will notify you of the competition progress via email and SMS.